風の住む街[风城|风居住的街道] 心灵的奏响
歌名
風の住む街,翻译成中文就是风城,或者风居住的街道
杂碎
第一次是安妮推荐给我听的,她爱上它了,我听了之后也爱上它了。二胡和钢琴和二胡的完美融合。
钢琴和二胡交织在一起,相互倾诉,相互爱慕,但永远不会重合,仿佛两个永远都不能在一起的恋人。
我另一个朋友说,风城,真好听,听了之后就想放掉一切去追逐什么,这是一首很好听,可以一首曲子循环一夜却不可以听的过多的曲调,免得伤感。 —->
随笔
随着钢琴声,你渐渐浮现。我们一起走在风居住的街道,手心中你的手娇小而又温暖,停下脚步,仔细端详你的手,雪白的手指顶端显出些健康的粉红色,我轻轻笑笑,继续拉着你往前走。你停下脚步问我在笑什么,我说没什么,手稍稍用力,想紧握住你的手,手中却空无一物。睁开眼,发现自己还是躺在床上,你只是我记忆的闪现而已,抹掉眼边的泪滴,却发现抹不去你……
资料
专辑名称:风の住む街 风居住的街道
作曲&演奏:矶村由纪子 二胡:坂下正夫 吉它:藤井丰
发行日期:2003/11/21
《风の住む街 风居住的街道》是2003年矶村由纪子与日本著名二胡演奏家坂下正夫合作的经典曲目,二胡与钢琴的搭配对话,令人耳目一新,整体上来说,感觉二胡的比重大于钢琴,或者说是感染力超越了钢琴,二胡的忧伤在这里胜过了钢琴的浪漫……
听了之后你有什么看法呢?

目前没有评论。